"penyayau" meaning in Bahasa Iban

See penyayau in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. kasih sayang
    Sense id: ms-penyayau-iba-adj-aakWkQBQ Categories (other): Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata sifat bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 1 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Kata sifat",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              53
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              51,
              63
            ]
          ],
          "text": "Udah 5 taun iya bekaban enggau indu nya tang penyayau iya ngagai indu nya enda bebali sekali-kali baka ke pun taja indu nya enggai kaul seduai iya lebih ari semina kaban aja.",
          "translation": "Sudah 5 tahun dia berkawan dengan gadis itu tetapi kasih sayang dia kepada gadis itu tidak berubah sama sekali seperti permulaan walaupun gadis itu enggan hubungan mereka lebih daripada hanya rakan sahaja."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kasih sayang"
      ],
      "id": "ms-penyayau-iba-adj-aakWkQBQ"
    }
  ],
  "word": "penyayau"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata sifat bahasa Iban",
    "Laman dengan 1 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Iban"
  ],
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Kata sifat",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              53
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              51,
              63
            ]
          ],
          "text": "Udah 5 taun iya bekaban enggau indu nya tang penyayau iya ngagai indu nya enda bebali sekali-kali baka ke pun taja indu nya enggai kaul seduai iya lebih ari semina kaban aja.",
          "translation": "Sudah 5 tahun dia berkawan dengan gadis itu tetapi kasih sayang dia kepada gadis itu tidak berubah sama sekali seperti permulaan walaupun gadis itu enggan hubungan mereka lebih daripada hanya rakan sahaja."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kasih sayang"
      ]
    }
  ],
  "word": "penyayau"
}

Download raw JSONL data for penyayau meaning in Bahasa Iban (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Iban dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-26 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.